Leonora has ratings and reviews. Charlotte said: I tried but am Leonora: A Novel Inspired by the Life of Leonora Carrington by. Elena Poniatowska. Buy Leonora: A novel inspired by the life of Leonora Carrington by Elena Poniatowska, Amanda Hopkinson from Amazon’s Fiction Books Store. Everyday low. by Elena Poniatowska, Serpent’s Tail, £ (softcover) As the contents of Carrington’s life can seem fantastical, Poniatowska knows that paradoxically the until Leonora delivers the immortal kiss-off, ‘I cannot live frozen in your shadow.
|Published (Last):||8 April 2013|
|PDF File Size:||5.54 Mb|
|ePub File Size:||7.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Leonora: A Novel Inspired by the Life of Leonora Carrington
Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read.
Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — Leonora by Elena Poniatowska. Born in Lancashire as the wealthy heiress to her British father’s textiles empire, Leonora Carrington was destined to live the kind of life only known by the moneyed classes. But even from a young age she rebelled against the strict rules of her social class, ponkatowska her parents and against the hegemony of religion and conservative thought, and broke free to artistic and p Born in Lancashire as the wealthy heiress to her British father’s textiles empire, Leonora Carrington was destined to live the kind of life only known by the moneyed classes.
But even from a young age she rebelled against the strict rules of her social class, against her parents and against the hegemony of religion and conservative thought, and broke free to artistic and personal freedom. Today Carrington is recognised as the key female Surrealist painter, and Poniatowska’s fiction charms this exceptional character back to life more flena than any biography could.
When Ernst fled Paris at the outbreak of the Second World War, Carrington had a breakdown and was locked away in a Spanish asylum before escaping to Mexico, where she would work on the paintings which made her name. In the hands of legendary Mexican novelist Elena Poniatowska, Carrington’s life becomes a whirlwind tribute to creative struggle and artistic revolution.
Elena Poniatowska: Leonora (Leonora) – The Modern Novel
Translated by Eelena Hopkinson. Kindle Editionpages. Published March 5th by Serpent’s Tail first published February Premio Biblioteca Breve Leonorx see what your friends thought of this book, please sign up.
To ask other readers questions about Leonoraplease sign up. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. I tried poniatowsak am giving up. I just could not get into the style of writing or translation and while some of the anecdote style writing was interesting, I just don’t care about what happens next. I lenoora admit that I don’t know anything about the artists mentioned, and that might have played a large part Sep 19, Ciaran Monaghan rated it it was ok Shelves: As a character, I was left feeling very conflicted about Leonora.
She could be a genius or she could be mad. I admired her iron-will to pursue her dreams and self-confidence but also felt exasperation at her selfishness and hated her conceit. A bit of mixed bag but interesting, nonetheless. The reason my rating dropped for the book was more due to the style it took, especially after her arrival in Mexico.
It read like a list of names of various artists, poets, politicians, doctors who dropped in As a character, I was left feeling very conflicted about Leonora. It read like a list of names of various artists, poets, politicians, doctors who dropped in on her and her family or who mixed in the same circle in Mexico City. There was very little explanation of who any of them were and cursory Google searches from time to time did not often shed a great deal of light on things.
This was leonpra considering how much I was enjoying the first part but it was enough to make me consider giving up leonnora so can’t really rate it any higher. Este libro es plano y aburrido. Interessant voor kunstliefhebbers met veel “namedropping” maar in een soort wervelende stenostijl geschreven die op het irritante af enerverend wordt voor de lezer. Eso no se dio en este caso. Apr 05, Gail rated it it was lleonora. I read this for a bookclub and at times found the writing torturous and boring.
The only reason I kept reading was to find out what happened with her life. The surrealist form of presenting events was interesting at first but then got tired as a literary device. I have learned the lesson that when I poniatkwska to read about a historical figure, I much prefer a true biography. This is a novel about a very pnoiatowska woman, but there is something about the style of writing that put me off.
I got the feeling that the leonorz was trying to seem surrealist, sometimes in poniatowka weird ldonora, and this did not ellena work for me. Interesante historia sobre la vida de la pintora Leonora Carrington aunque no he logrado meterme de lleno en la historia. Cris rated it it was ok Apr 03, Tansy E rated it it was ok Jan 02, Io Paula rated it it was ok Aug 18, Dolores rated it it was ok May 11, Silke Camacho rated it it was ok Nov 15, Pau rated it it was ok Jul 08, Ricardo rated it it was ok Jun 03, Sandra Olguin rated it it was ok Jan 29, Beatriz rated it it was ok Mar 23, Carlos Reviejo castro rated it it was ok Jul 29, Alba Robla rated it it was ok Apr 06, Mona Hernandez rated it it was ok Apr 25, Kaitlin rated it it was ok May 30, Maggie rated it it was ok Nov 01, Anna D rated it it poniatowxka ok Aug 19, Vanessa rated it it was ok Oct 17, Ana Esteban rated it it was ok Jun 18, Alhena rated it it was ok Mar 04, Dosi rated it it was ok Jan 23, Carlos rated it it was ok Jan 19, There are no discussion topics on this book yet.
Her father was French of Polish ancestry and her mother a Mexican who was raised in France.
She grew up speaking French and learned English in a private British school. However, her knowledge of Spanish came from talking with the maids, so her written Spanish was largely colloquial. Poniatowska developed ties with the Mexican lower class in her youth and thus gained a sense of belonging to and an understanding of the Mexican culture. She felt and thought of herself as completely Mexican and of Spanish as her native language.
Her works include characters who belong to the underprivileged classes, and she often gave voice to the powerless of her country. She started writing as a journalist in and interviewed many famous Mexican and international writers. Besides her famous interviews, she also wrote several novels, short stories, chronicles, plays, and poems. The Voices of the Earthquake. Ponistowska’s skill as a novelist was her ability to combine fact with fiction.
She lent her voice to the voiceless, but at the same time she took a step back and let the victims come forward to express their needs and pain, letting the Mexican people speak through her.
Many of her female characters are at the mercy of men. Their lives are ruled by a world made up of double standards.
They try to do the right thing, but in the end they lose the men they loved and for whom they sacrificed. It is clear then that these women are never really appreciated. Poniatowska had a great affinity with women and liked to write about them.
But she also was interested in the poor, the weak, the street children, and the powerless. Interviewing the common people of Mexico became her trademark. After her first publication Lilus Kikus,her writings became more and more political. For example, in Querido Diego Quiela’s story ponistowska completely personal.
It focuses upon her and her lover, the famous painter Diego Rivera. However, Poniatowska’s style often made it difficult fo Books by Elena Poniatowska. No trivia or quizzes yet. Cuando uno se lanza a lo desconocido se salva. A veces la toma de la mano, a veces la suelta Just a moment leohora we sign leonor in to your Goodreads account.